達爾王和巴達克合體對抗達爾和悟空合體會有勝算嗎?
達爾為什么改名貝吉塔?
貝吉塔是正名,達爾是貝吉塔的別名。 貝吉塔的名字是以貝吉塔行星命名的,從小接受嚴(yán)格訓(xùn)練的超天才戰(zhàn)士——所謂訓(xùn)練是從四歲被放到其他星球自生自滅貝吉塔王的繼承人(即王子,)經(jīng)過歷代賽亞人的基因終于出現(xiàn)一個有史以來出生的時候就具有最強力量的賽亞人(布羅利除外)誕生了,賽亞人的邪惡、孤傲、自大性格在他身上更加凸現(xiàn)出來。 艾紀(jì)737年,弗利薩為了消滅賽亞人,將賽亞人都叫回貝吉塔行星,貝吉塔因拒絕回去而逃過一劫。;
為什么達爾叫貝吉塔?
他本來就叫貝吉塔。龍珠里賽亞人起的都是各種食品的名字,貝吉塔源於“vegetable”的前六個字母,音譯為“貝吉塔”才是恰當(dāng)?shù)?。達爾才奇怪了。
貝吉塔是正名,達爾是貝吉塔的別名。 貝吉塔的名字是以貝吉塔行星命名的,從小接受嚴(yán)格訓(xùn)練的超天才戰(zhàn)士——所謂訓(xùn)練是從四歲被放到其他星球自生自滅; 貝吉塔王的繼承人(即王子,)經(jīng)過歷代賽亞人的基因終于出現(xiàn)一個有史以來出生的時候就具有最強力量的賽亞人(布羅利除外)誕生了,賽亞人的邪惡、孤傲、自大性格在他身上更加凸現(xiàn)出來。 艾紀(jì)737年,弗利薩為了消滅賽亞人,將賽亞人都叫回貝吉塔行星,貝吉塔因拒絕回去而逃過一劫。
達爾叫貝吉塔了是因為之后翻譯進行了修改。最初龍珠進入中國的時候,貝吉塔曾經(jīng)被翻譯為達爾,但是這與普通話音譯有一定出入,之后就被叫做貝吉塔了。
達爾是臺版的叫法貝吉塔 當(dāng)年海南版的龍珠漫畫就是這么叫的是日文音譯 ベジータGT是動畫原創(chuàng)的,所以情節(jié)比較奇怪,漫畫到z就結(jié)束了。