red和get發(fā)音相同嗎?
發(fā)音相同,都發(fā)[e]音。 She was wearing red lipstick. 她涂著紅色唇膏。 Would you prefer red or white? 你喜歡喝紅葡萄酒還是白葡萄酒? Red wine gives me a headache. 我喝紅酒會(huì)頭痛。 Her eyes were red from crying. 她的眼睛都哭紅了。 My skin goes red and blotchy. 我的皮膚變紅而且起了斑點(diǎn)。 Let's get some drinks. 我們喝點(diǎn)兒飲料吧。 I didn't get an apology. 我沒有得到道歉之詞。 Traditions get established over time. 傳統(tǒng)是隨著時(shí)間的推移而得到認(rèn)可的。 We must get together sometime. 我們一定要找個(gè)時(shí)間聚一下。
red和leg它們e的發(fā)音相同嗎?
e的發(fā)音相同,都發(fā)[e]音。 She was wearing red lipstick. 她涂著紅色唇膏。 Would you prefer red or white? 你喜歡喝紅葡萄酒還是白葡萄酒? Red wine gives me a headache. 我喝紅酒會(huì)頭痛。 She lost a leg in a car crash. 她在一次車禍中失去了一條腿。 I broke my leg playing football. 我的腿踢足球時(shí)骨折了。 His leg fractured in two places. 他的一條腿有兩處骨折。
干露紅酒讀音?
gān lù hóng jiǔ “紅”字基本含義為粉紅色;引申含義為象征革命,進(jìn)步,如:紅軍。 在日常使用中,“紅”也用作得寵,出名,走運(yùn)或事業(yè)興旺,如:紅人;在古文中,通“工”,指婦女紡織,刺繡等工作,如:女工。 “酒”的基本含義為用高粱、米、麥或葡萄等發(fā)酵制成的含乙醇的飲料,如白酒、啤酒。引申含義為酒筵,如酒坐。 在日常使用中,“酒”也常做動(dòng)詞,表示飲酒,如酒面。
英語(yǔ)拉菲意思發(fā)音是拉菲?
在上世紀(jì)90年代,我們對(duì)于奢侈生活的印象多來(lái)自于香港電影的橋段。直到今天,人們都還記得賭神周潤(rùn)發(fā)的那句“給我開一瓶82年的拉菲”。這么多年過去了,電影還在,酒也還在,再究其根里,才發(fā)現(xiàn)原來(lái)“82年的拉菲”就是世界五大頂級(jí)酒莊之一——拉菲·羅斯柴爾德(下文簡(jiǎn)稱拉菲酒莊)的作品!這只拉菲紅酒的法文名字是Chateau Lafite Rothschild 1982。這個(gè)拉菲的意思該是紅酒。拉菲·羅斯柴爾德酒莊